Architizer Award winner in the Architecture + Photography category 2016
Arcaid Images “Architectural Photographer of the Year 2015”
Plataforma Arquitetura Photography Prize “Obra del Año 2015 – Project of the year 2015”

Destaques

LOOP DESIGN AWARDS
Fernando Guerra

BOOK EDITION
three days in Biarritz

FG EDITION
Bags & Camera straps

FG+SG BOOK EDITIONS
Livros de imagem

FINE ART PRINTS
Limited ditions

FERNANDO GUERRA
MoMa New York

Notícias

Habitar Portugal 2006-2008 | 33 of the selected projects are online in ultimasreportagens.com

A edição Habitar Portugal 2006-2008 é uma iniciativa do Conselho Directivo Nacional da Ordem dos Arquitectos, com o apoio da Mapei. A edição Habitar Portugal 2006-2008 propõe levar ao público a diversidade da produção dos arquitectos membros efectivos da Ordem dos Arquitectos, concluídas nos anos de 2006 a 2008, quer em território português, quer no estrangeiro.

Habitar Portugal is a selection of work by Portuguese architects built between 2006 and 2008, reproducing a part of the body of work which is Portuguese architecture – from small to large scale projects, from detachedhouses to public spaces. Like a geo-referenced map, or a first impression of mainland Portugal and the islands: selective but comprehensive, a single image made up of varied identities. The Habitar Portugal project is organized by the Ordem dos Arquitectos, exclusively sponsored by thecompany MAPEI.

[A] ainda arquitectura _ casa m+m | Adalberto da Rocha Gonçalves Dias _ casas brancas | Álvaro Siza Vieira _ Museu Iberê Camargo | Ana Costa _ bes Altura | António Belém Lima _ ampliação dos paços do concelho de Boticas | ARX Portugal Arquitectos _ conservatório de música de Cascais | Atelier do Corvo _ a diversidade da vida nos 300 anos de Lineu | Carlos Castanheira _ casa de adpropeixe Correia/Ragazzi Arquitectos | casa no Gerês | Eduardo Souto de Moura _ Burgo empreendimento | Francisco Vieira de Campos _ bairro Contumil | Francisco Vieira de Campos _ inapal metal | Freddy Cezar _ Edifício do Amparo | Frederico Valsassina _ estúdios r.t.p./r.d.p. | João Luís Carrilho da Graça _ Escola Superior de Música de Lisboa | João Mendes Ribeiro _ Ampliação e Requalificação da Casa Vaz Pais | Jorge Figueira _ edifício C | Jorge Sousa Santos _ Óptica na Graça | Luís M. Correia, Nelson Mota, Vanda Maldonado e Susana Constantino _ intervenção no castelo de castelo novo | Luís Pereira Miguel _ casa monte | Miguel Beleza Teixeira Seixas e Sousa _ casa em Azeitão | Paulo David _ Piscinas do Atlântico e Passeio Marítimo, Câmara de Lobos | Paulo Providência _ centro de saúde de Vila de Conde | Pedro B. Ravara, Nuno Vidigal, João P. Martins arquitectos _ instalações permanentes para a presidência portuguesa do conselho europeu | Pedro Domingos _ casa das janelas verdes | Promontório Arquitects _ Fluviário de Mora | Promontório Arquitectos _ Vivaci Guarda | Ricardo Bak Gordon _ escola secundária D. Dinis | Ricardo Bak Gordon _ pavilhão de Portugal na expozaragoza2008 | Ricardo Vieira de Melo _ casas nas Agras Norte | Ricardo Vieira de Melo _ live’in glicinias | RISCO/Manuel Salgado, Marino Fei e Tomás Salgado _ reconversão da marginal de Ponta Delgada | MASEA _ Almacén | Teresa Novais e Jorge Carvalho _ restaurante Gosho

O arquitecto Pedro Gadanho é o Comissário-geral sendo os Comissários Regionais os arquitectos Pedro Bandeira (Norte), Nuno Grande (Área Metropolitana do Porto), Pedro Jordão (Centro), Luís Santiago Baptista (Área Metropolitana de Lisboa), Ricardo Camacho (Sul) e Pedro Costa (Ilhas).

GEO Magazine June issue

About opening the latest issue of GEO
A text by FG

When, 24 years ago, at the age of 16, I started to become interested in photography, I didn’t want to photograph houses, but the people who lived in them. I only wanted architecture to serve as the stage for the short stories I would tell little by little when I would return from a trip, or after a simple day of picture-taking in Lisbon.

My first 15 years of images consisted mainly of photographing people on the street. Travelling to take pictures became an obsession. Back then, I liked to think that I would become a photographer for magazines like National Geographic or GEO, the European reference for travel photography and journalism. I had never worked for either, alas. I did not have the stories or images they felt deserved special attention or which simply had a complete and mature narrative, which is not surprising at the age of 16 or 17. They were single images of special moments grouped together in a personal diary that I rarely shared with others. Like any amateur, it was a simple desire to keep what I thought worth keeping. It was a hobby, pure and simple, and not a full-time job. My profession would always be architecture. Photography would fill in the intervals. Obviously, I got it wrong. After a number of years working as an architect and teacher, my path, for a whole number of reasons, took a different turn.

After all those years and increasingly removed from street reporting, two months ago I received an invitation to participate in the June edition of German GEO. They proposed that I open the magazine’s “showcase” page, curiously with an architectural image, which is an unexpected honour, seeing that it is not the magazine’s main theme. The chosen image, well-known from its reproduction in different specialist magazines, depicts a guide’s first day at work at the entrance to the Portugal Pavilion, designed by architect Ricardo Bak Gorden, at the World’s Fair in Saragossa in June 2008.

In some ways, this outcome in paper has felt like the completion of a circle, or the fulfilment of a desire I had almost forgotten, by including my images in a publication of this type. The unexpected feedback has been great, with many readers sending messages asking to see the series’ remaining images along with various requests for copies.

Today I move in a editorial world parallel to that of travel magazines and with different responsibilities. This edition of GEO and the interest of its readership provides an excellent excuse to bring to ultimasreportagens some elements of this first body of work in which I learnt to photograph people at the right moment, waiting for light and controlling the shadows, essential factors that come together like layers in my daily work and which today mark my architectural photography.

I’ll choose some…

The architecture of photography by Manuel Graça Dias

A ARQUITECTURA DA FOTOGRAFIA

Teve que passar bastante tempo, depois de 1839 e dos primeiros daguerreotipos que reproduziam “quadros” postos à frente do fotógrafo (para alegria e espanto sobretudo daqueles que sempre tinham, secreta e miticamente, ambicionado poder um dia ficar fixados numa tela através do “génio” de um artista pintor), para que a fotografia ganhasse um estatuto próprio, como se sabe.

Se para a pintura foi fundamental essa data — para se poder começar a desvincular da obrigação de “reproduzir” o real, para se poder dedicar ao que sempre verdadeiramente lhe interessara (o recorte, os contrastes, a luz, a sombra, o despertar da cor ou o seu súbito desvanecimento, tomando como base troços visualizados do mundo real, mas também outras imagens: inventadas, sonhadas, derivadas ou irreconhecíveis) –, para a própria fotografia terá parecido muito pouco provável a saída imediata desse inicial universo de figuração e de composição em espelho, a devolver, simbólico, a quem se desejava ver retratado.

No entanto, ganha a “objectividade” da devolução da imagem, sobrava ainda o subjectivo “olhar” aberto através do quadrado onde batia a luz, nas costas do fole das câmaras fotográficas. O sublime da arte foi descoberto quando se compreendeu o encanto de re-olhar o que já conhecíamos, deixando “em fundo” garantido o “documento” e trazendo “para a frente”, a espécie de renovação rectangular que, simultaneamente, o isolava do mundo e do contexto.

[As “câmaras mentem tanto”, diz-nos Bill Watterson através da boca de Calvin (“Calvin & Hobbes”, Público, 15 de Outubro de 2002)].

A fotografia “documental” passou a existir (daí o seu encanto) neste estreito esmagamento temporal, entre a felicidade do acontecimento, do ambiente ou da acção a reproduzir e o vislumbrado novo modo de os “enquadrar” (com a assistência da “técnica”, que permitirá a melhor abertura face à luz, o melhor “foco”, a melhor profundidade de campo).

A “Fotografia de Arquitectura” inserindo-se nesta categoria, obrigará, ainda, suplementarmente, a um enorme rigor em qualquer dos níveis considerados.

Exigir-se-lhe-á, primeiro, que nos devolva a compreensão do espaço retratado. Tarefa impossível, porquanto o espaço e as suas múltiplas dimensões não se deixam “prender” na bidimensionalidade da convergência perspéctica da reprodução fotográfica; mas uma “aproximação”, uma “aproximação” que nos acorde as memórias de outras experiências e que nos sugestione o tipo de espaço, as preocupações do autor, o que sentiu o fotógrafo que o habitou antes de no-lo tentar devolver e à pesada leveza do que o envolve.

Quanto tempo (dias) aguardará pelo sol? Aquele sol — daquele dia — as sombras que provoca? Não para “falsear” na revelação a sua estadia, mas porque sentiu caracterizador (e então uma boa hipótese de sugestão), aquela particular sombra de um dia de Verão.

Depois o olhar, o tal quadrado ou quadro que é o interior do enquadramento: como vai o fotógrafo de arquitectura “enquadrar”? O que omitirá? De que cuidados e éticas se rodeará, com a caixa aberta perscrutando o construído? Procurando o real? Revendo o real?

Só depois a “técnica”, mediando ambas, pedida por ambas. E representar a Arquitectura irá exigir a ilusão de eliminar a distorção perspéctica, encontrando o non troppo herdado da composição renascentista, regressando à alvenaria plasmada em plano que o nosso olhar, educado por séculos de imagens, aprendeu a admitir. Entram as lentes ajustadas e as baterias de máquinas aqui; por vezes, ainda um pouco de photoshop, para anular um prematuro grafitti, uma mancha quase mínima ou uma sombra que só a cuidadosa observação posterior da imagem revelou.

Mostrar a arquitectura. Todos os arquitectos se julgam fotógrafos. Vítor Figueiredo especulava sobre o tema.

O que levará os arquitectos a sentirem-se tão à vontade por aí, sabendo nós que só de alguns — poucos –, nos interessarão as fotografias?

Os arquitectos emocionam-se com a arquitectura: com a do passado, com a moderna, com a qualidade e com a originalidade do espaço, com o acerto geométrico do espaço que o espaço parecerá conter. E querem guardar essas emoções. Querem (imaginam querer), mais tarde, poder olhar o pedaço de real, recompondo mentalmente esse real. Querem copiar, transportar aquela emoção, refundi-la, eventualmente, noutros contextos, também reais.

Muitos tropeçarão, por isso, na armadilha da “objectividade”. Outros divagarão sobre o olhar, propondo-nos outros olhares. A poucos sobrará a necessária paciência para, emocionados, aguardarem o acordar da manhã, o primeiro raio de sol ou então o último, a sombra longa estendida, o brilho no cerâmico, a passagem dos bandos de pássaros à hora da algazarra.

Na sua actividade solitária, privilegiarão os corredores vazios para melhor poderem, e mais à vontade, experimentar, testar, inventar o olhar.

Só quando virem passar ao longe fugaz um aluno, numa escola em férias, compreenderão então, quanto aquele vulto, subitamente, é de tal modo definitivo para a compreensão da dimensão do corredor, para o corte da luz que “rebenta” o fundo, para a inscrição da escala, face à altura do todo.

Mas a lenta artilharia técnica não se compadece com a frescura da reportagem que o arquitecto desejaria atenta, acordada e “plástica” face aos acontecimentos.

Ali, onde os acontecimentos seriam o espaço parado existente, mexido pela solene passagem do sol, no enfiado preciso com a porta-corredor-tubo, é o arquitecto-fotógrafo que, depois de tudo ajustar, emprestará ainda o seu corpo à imagem do espaço que anteviu, na ausência desse aluno que só verá do espaço a imagem mais tarde.

 

THE ARCHITECTURE OF PHOTOGRAPHY

As is known, it took quite a long time before photography gained its own independent status following 1839 and the first daguerreotypes reproducing “portraits” in front of the photographer (to the delight and surprise of especially those who had, secretly and mythically, always wished to be permanently captured on canvas through the painter’s “genius”).

If this date was fundamental for painting — in order to begin to free itself from the obligation of “reproducing” reality and to focus on what had always been of true interest (contour, contrasts, light, shadow, bursts of colour or its sudden vanishing, taking as a starting point glimpses of the real world, but also of other images: invented, dreamt, derived or unrecognisable) –, for the photograph itself, an immediate escape from this initially mirrored compositional universe was very unlikely, as it constituted a symbolic return to whomever desired a portrait of themselves.

Nevertheless, with the image’s new-found “objectivity”, a subjective “view” remained, opened by the square where the light shone on the back of the camera’s bellows. The art’s sublime nature was discovered through a marvelled re-examination of what we were already familiar with, leaving the “document” in the “background” and bringing to the “foreground” a kind of rectangular renovation that simultaneously isolated it from the world and its context.

The “documental” photograph has come to exist within this narrow, temporal crush (therein its charm), between reproducing the joy of an environment, event or action and the transient, novel method for “capturing” it (with “technical” assistance, allowing for greater aperture, “focus”, and depth of field).

As part of this category, the “Photography of Architecture” would eventually demand enormous, albeit supplementary, rigour at any one of the levels considered.

First of all, it would require that it return our understanding of the depicted space to us: an impossible task seeing that the space and its multiple dimensions do not lend themselves to being “captured” by the two-dimensional, perspectival convergence of photographic reproduction; it is rather an “approximation”, an “approximation” evoking memories of other experiences and which is suggestive of the type of space, the author’s concerns, of what the photographer who inhabited the space felt before attempting to return it to us, and the heavy lightness surrounding it.

How long (days) will he wait for the sun? That sun — on that day — the provocative shadows? Not in order to “distort” his sojourn during development, but because he felt that particular shadow on a summer’s day to be characteristic (and thus a good suggestive possibility).

Following the view, thesaid square in the interior of the frame: how is the architectural photographer going to “frame” it? What will he omit? What precautions and ethics will he surround himself with, the open shutter scrutinising the structure. Searching for what is real? Re-examining what is real?

Only afterwards comes the “technique”, mediating both and required by both. Depicting architecture would come to require the illusion of eliminating perspectival distortion, finding the non troppo inherited from Renaissance composition, returning to the flat moulded masonry that our eye, educated by centuries of images, has learnt to allow for. Adjusted lenses and batteries enter here; sometimes even a bit of photoshop to delete untimely graffiti, an almost minimal spot or a shadow that only a subsequent careful observation of the image has revealed.

Show architecture. All architects see themselves as photographers. Vítor Figueiredo speculated on the subject.

What leads architects to feel so at ease in this field, knowing that the photographs will only interest a few?

Architects are excited by architecture: both from the past as well as modern, by the quality and originality of the space, with the geometric reason it seems to contain. They want to preserve this excitement. They want (imagine they want) to be able to look at a piece of reality later, mentally recomposing this reality. They want to copy and transport that excitement, reshaping it, possibly, for other, real contexts.

Many will therefore fall into the trap of “objectivity”. Others will skirt around the view, proposing new ones. A few will remain with the necessary patience to excitedly preserve the dawn, the first or last of the sun’s rays, the long, extended shadow, its glimmer on the ceramics, the passing of flocks of birds during the hour of din.

In their solitary activity, they will favour the empty corridors to be better able to (and more at ease to) experiment, test, and invent their “view”.

Only in the fleeting distance, when they catch a student in a school closed for the holidays, will they then understand how much that figure is suddenly so definitive for understanding the corridor’s dimensions, the sliver of light that splinters the background, the scale’s inscription, faced with the height of the whole.

Nova frente marítima de Ponta Delgada na ilha de São Miguel: Portas do Mar

A intervenção abrangeu a longa avenida marginal da cidade desde o Forte de S. Brás até às piscinas de São Pedro, tendo por objectivo principal a edificação de um novo cais para navios de passageiros.
Decorrente das opções de planeamento para a ampliação e reordenamento do Porto de Ponta Delgada e Zona Envolvente, foi definido um programa de reestruturação das instalações portuárias, separando as zonas de transporte de mercadorias e de pesca industrial das áreas de transporte de passageiros e de recreio marítimo. As novas infra-estruturas incluem uma marina de recreio, uma nova piscina oceânica, um novo passeio marítimo, um parque de estacionamento, um pavilhão para eventos, lojas e restaurantes.

A nova paisagem edificada opõem uma morfologia mais complexa à regularização que a Avenida Marginal instaurara a meio do século passado. Esta sinuosidade permite uma maior variedade de situações ao longo da orla marítima e novas relações entre os espaços edificados e o mar. De tal forma que a reformulação paisagística em conjunto com a expansão de actividades lúdicas e comerciais, espera-se constituirá um contexto mais vivo e mundano para a frente de mar da cidade. Pretendeu-se mostrar, que ao contrário da prática corrente em Portugal, há sempre margem para o “desenho” na construção de uma grande infra-estrutura.

The intervention has encompassed the city’s long, coastal avenue from the São Brás Fort to the São Pedro pools, its main objective being the building of a new passenger boat terminal. As a consequence of the planning options for redevelopment and enlargement of the Ponta Delgada port and surrounding area, a restructuring programme of the port installations was drawn up separating the merchandise transport and industrial fishing zones from recreational areas. New infrastructures include a recreational marina, a new ocean pool, a new boardwalk, a car park, an event pavilion, shops and restaurants.

The newly built landscape contrasts a more complex morphology with the regularization imposed by the Avenida Marginal in the middle of the last century. This sinuosity allows for greater situational variation along the coastline and new relations between the buildings and the sea. The landscape modifications together with the expansion of leisure and commercial activities are expected to constitute a more lively and worldly context for the city’s seafront. Contrary to current practice in Portugal, an attempt has been made to show that there is always a margin for “design” in large infrastructure projects.

Exhibition in Aveiro

 

Casa da Cultura Projecto de Fernando Távora, 1963

Exposição “Mundo Perfeito” na Casa da Cultura Fernando Távora, em Aveiro, a partir de 3 de Abril, uma organização do Núcleo de Arquitectos de Aveiro, NAAV.

A exposição, comissariada pelo arquitecto Luís Urbano, foi promovida pela FAUP, onde esteve patente entre 28 de Abril e 9 de Junho de 2008. Constituída por cerca de cem fotografias de obras de arquitectos portugueses e estrangeiros (com destaque para projectos de Álvaro Siza), a mostra esteve ainda na galeria da sede da Ordem dos Arquitectos, de 13 de Novembro a 19 de Dezembro 2008.

Últimas reportagens

recent work by Fernando Guerra


A mais completa biblioteca online de imagens da arquitectura contemporânea portuguesa.
Últimos projectos nacionais.
Obras de referência internacionais.
Artigos especiais.
Publicações.
Visite-nos regularmente para novas imagens.

Últimas Collins dictionary
1. last 2. latest, most recent; Latest is the superlative of late. adj You use latest to describe something that is the most recent thing of its kind. 3 adj You can use latest to describe something that is very new and modern and is better than older things of a similar kind.

LOJAS

REDES SOCIAIS

NEWSLETTER